Vira e mexe ouvimos o tal termo globalização....a globalização pode ser analisada sob vários pontos de vista, e seus efeitos diretos e indiretos sentidos em inúmeros setores do mundo atual, incluindo, um que nos vivemos na pele, e que vamos chamar de amor globalizado.
La nos tempos dos nos nossos tataravós seria bem mais difícil que eles fossem engatar um romance com um pretendente de uma cidade vizinha...quanto mais um estrangeiro, afinal, viajar longas distancias era bem complicado. E lógico que de repente no Brasil, por exemplo, você poderia esbarrar num imigrante italiano cheio de charme, que iria te conquistar com um papo de amore mio, a la Terra Nostra. A avó da Dani mesmo era descendente de Alemães que foram parar no Brasil - o pai do Dave saiu da Inglaterra e foi roubar o coração da mãe dele lá na África do Sul.
Mas hoje em dia, o tal do amor globalizado esta cada vez mais comum. Se já era possível naquela época, agora então....Olha a gente como exemplo. O Dave lá da África do Sul e a Dani lá do Brasil foram se encontrar em Londres, e agora, vivem na Irlanda como filhos adotivos da cidade de Galway.....ihhhh, o amor globalizado gera uma confusão de identidade.
Bom, um dos problemas do amor globalizado é a comunicação. É bem verdade que a língua do amor é universal, mas que um falar a língua do outro ajuda, ahhh, isso ajuda. A nossa sorte é que a Dani fala inglês fluente. O Dave ainda esta aprendendo as primeiras palavras de português...sabe aquelas para dizer entre quatro paredes?
Só que no Brasil muitos não falam inglês, e como todos estão loucos para saberem mais detalhes sobre o tão falado emprego dos sonhos, decidimos fazer as nossas entradas aqui no blog em inglês e também em português. Na África do Sul existem 11 línguas oficiais, mas se a gente for querer escrever em todas as línguas, vai virar uma baderna geral - ahhhh, este amor globalizado.
Então, a medida do possível, o nosso blog será bilingue. Assim, deixamos a competição ainda mais internacional, e também fica mais fácil para os nossos seguidores dos outros países da América do Sul nos acompanharem. Apesar de falarem espanhol, na maioria das vezes eles também conseguem ler bem o português....ahhh, e também tem Portugal, Angola, Moçambique, e por ai vai....
Beijos e todos,
Dani & Dave
Post a Comment